A ver...
Ella durmió al calor de las masas,
y yo desperté queriendo soñarla.
Algún tiempo atrás pensé en escribirle
que nunca sorteé las trampas del amor.
De aquel amor de música ligera
nada nos libra, nada más queda.
Ella durmió al calor de las masas,
y yo desperté queriendo soñarla.
Algún tiempo atrás pensé en escribirle
que nunca sorteé las trampas del amor.
De aquel amor de música ligera
nada nos libra, nada más queda.
No le enviaré cenizas de rosas,
ni pienso evitar un roce secreto.
De aquel amor de música ligera
nada nos libra, nada más queda.
De aquel amor de música ligera
nada nos libra, nada más queda, nada más.
Nada más queda.
Nada más queda.
Nada más queda.
Nada más queda.
Vamos ver...
Ela dormiu ao calor das massas,
e eu acordei querendo sonhá-la.
Algum tempo atrás pensei em escrever-lhe
que nunca escapei das armadilhas do amor.
Daquele amor de música ligeira
nada nos livra, nada mais resta.
Ela dormiu ao calor das massas,
e eu acordei querendo sonhá-la.
Algum tempo atrás pensei em escrever-lhe
que nunca escapei das armadilhas do amor.
Daquele amor de música ligeira
nada nos livra, nada mais resta.
Não vou mandar-lhe cinzas de rosas,
nem penso evitar um toque secreto.
Daquele amor de música ligeira
nada nos livra, nada mais resta.
Daquele amor de música ligeira
nada nos livra, nada mais resta, nada mais.
Nada mais resta.
Nada mais resta.
Nada mais resta.
Nada mais resta.