Eso que tú me das
es mucho más de lo que pido,
todo lo que me das
es lo que ahora necesito.
Eso que tú me das
no creo lo tenga merecido
por todo lo que das
te estaré siempre agradecido.
Así que gracias por estar
por tu amistad y tu compañía
eres lo, lo mejor que me ha dado la vida.
Por todo lo que recibí
estar aquí vale la pena
gracias a ti seguí
remando contra la marea.
Con todo lo que recibí
ahora sé que no estoy solo
ahora te tengo a ti
amigo mío mi tesoro.
Así que gracias por estar
por tu amistad y tu compañía
eres lo, lo mejor que me ha dado la vida.
Todo te lo voy a dar
por tu calidad y tu alegría
me ayudaste a remontar
a superarme día a día.
Todo te lo voy a dar
fuiste mi mejor medicina
todo te lo daré
sea lo que sea lo que pidas.
Y eso que tú me das
es mucho más
es mucho más
de lo que nunca te he pedido.
Todo lo que me das
es mucho más
es mucho más
de lo que nunca he merecido.
Eso que tú me das...
Eso que tú me das...
Isso que você me dá
é muito mais do que eu peço,
tudo o que você me dá
é o que agora eu preciso.
Isso que você me dá
não creio que eu tenha merecido
por tudo o que você dá
te estarei sempre agradecido.
Então obrigado por estar
pela sua amizade e sua companhia
você é o, o melhor que a vida me deu.
Por tudo o que recebi
estar aqui vale a pena
graças a você segui
remando contra a maré.
Com tudo o que recebi
agora sei que não estou sozinho
agora tenho você
amigo meu meu tesouro.
Então obrigado por estar
pela sua amizade e sua companhia
você é o, o melhor que a vida me deu.
Tudo eu vou te dar
pela sua qualidade e sua alegria
você me ajudou a superar
a me superar dia a dia.
Tudo eu vou te dar
você foi meu melhor remédio
tudo eu te darei
seja o que for que você peça.
E isso que você me dá
é muito mais
é muito mais
do que nunca te pedi.
Tudo o que você me dá
é muito mais
é muito mais
do que nunca mereci.
Isso que você me dá...
Isso que você me dá...